Search This Blog:

Select Language To Translate Articles Here:

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

2018-11-28

Belajar Menulis Aksara 喜欢 Xi huan Suka


Cara menulis aksara 喜欢 – Xǐ huān – Si Huan - Suka:

How to write character :喜欢 – Xǐ huān – Like:




Diperlukan 12 langkah dalam menulis aksara 喜 - Perhatikan arah guratan 1 s/d 24.
 
Diperlukan 6 langkah dalam menulis aksara 欢,Perhatikan arah guratan 1 s/d 12.

It needs 12 steps to write 喜 - look at the stroke direction 1 to 24.
It needs 6 steps to write 欢 - Look at the stroke direction 1 to 12.
 
 
 
Sumber Gambar: Dokumentasi Pribadi 
 
 
 
********


2018-11-22

Learning Conversation How To Ask People To Do Things Politely


How to ask people to do things politely:

请慢用
Qǐng màn yòng
Please enjoy the meal or please help yourself

请喝水
qǐng hē shuǐ
Please have a drink

请喝茶
qǐng hē chá
Please have a tea

请喝咖啡
qǐng hē kā fēi
Please have a coffee

对不起, 能让开一下吗?
duìbùqǐ, néng ràng kāi yī xià ma?
Excuse me, could you please let me through?

让我们一起祈祷
ràng wǒ men yī qǐ qí dǎo
Let us pray

请洗手
Qǐng xǐ shǒu
Please wash your hand

请关门
qǐng guān mén
Please close the door or Close the door, please

请收拾你的玩具
qǐng shōu shí nǐ de wán jù
Please tidy up your toys

请放书在桌上
qǐng fàng shū zài zhuō shàng
Please put the book on the table

请把鞋子脱下
qǐng bǎ xié zi tuō xià
Please take off your shoes

请勿吸烟
qǐng wù xī yān
Please don’t smoke or No smoking, please

请勿停车
qǐng wù tíng chē
Please don’t park here or No parking, please

请不要
qǐng bù yào chǎo
Please don’t be noisy
 
 
 
Sumber Gambar: https://sogou.com
 
 
 
********







2018-11-19

Belajar Menulis Aksara 我 Wo Saya


Cara menulis aksara–Wǒ-Wo-Saya:

How to write character: - Wǒ - I:




Diperlukan 7 langkah dalam menulis. Pelajari arah guratan 1 s/d 14.

It needs 7 steps to write 我, look at the stroke direction 1 to 14. 
 
 
Sumber Gambar: Dokumentasi Pribadi 
 
 
 
 
*********


2018-11-17

Belajar Idiom Kakek Sai Weng kehilangan kuda 塞翁失马


Kakek Sai Weng Kehilangan Kuda - 塞翁失马 

Pada zaman dahulu, di dekat perbatasan kota hiduplah seorang kakek bernama Sai Weng (塞翁).

Suatu kali, seekor kuda peliharaannya kabur ke luar daerah perbatasan. Tetangga-tetangga si kakek pada datang menghibur si kakek. Akan tetapi sang kakek sama sekali tidak terlihat bersedih. Malah sebaliknya, dengan senangnya dia berkata:
 
Tidak apa-apa kehilangan seekor kuda, siapa tahu ini suatu pertanda baik.

Setelah beberapa waktu, kuda sang kakek pulang kembali ke rumah sambil membawa banyak kuda perang dari daerah utara. Tetangga si kakek pada datang kembali memberi selamat. Akan tetapi sang kakek tidak terlihat gembira oleh karena hal ini, malah dia berkata:
 
Ini bukan apa-apa. Bisa jadi ini suatu pertanda buruk.

Tak lama setelah itu, putra si kakek terjatuh dari kuda saat sedang latihan mengendarai kuda, dan kakinya patah. Ketika mendengar kabar ini, para tetangga kembali datang untuk menghibur si kakek. Akan tetapi, sang kakek malah berkata:
 
Siapa tahu peristiwa buruk bisa berubah menjadi peristiwa baik!

Tak lama kemudian, terjadi perang di daerah perbatasan. Para pemuda yang kuat direkrut menjadi prajurit ke medan perang. Banyak di antara mereka yang tewas di perbatasan. Dan putra sang kakek justru selamat dari malapetaka, karena kakinya yang patah itu.


Apa makna dari idiom ini ?


塞翁失马
塞翁失
Sài wēng shī mǎ
Bacanya: sai weng se ma
Kakek Sai Weng kehilangan kuda


Maknanya:

Mengalami kerugian di suatu saat, siapa tahu di balik itu ada keuntungan yang bisa diperoleh.


Atau

Di balik sebuah musibah barangkali ada sebuah anugerah.


Sumber Gambar: 成语故事


********