How
to call people:
先生
xiān shēng
Mr or Sir
太太
tài tài
Wife or Mrs
夫人
fū rén
Mrs
小姐
xiǎo jiě
Miss
先生
xiān shēng
Mr or Sir
太太
tài tài
Wife or Mrs
夫人
fū rén
Mrs
小姐
xiǎo jiě
Miss
女士
nǚ shì
Madam
nǚ shì
Madam
阿姨
ā yí
Auntie
叔叔
shū shū
Uncle
老伯
lǎo bó
Uncle (call old man)
老先生
lǎo xiān shēng
Mister (old man)
老爷
lǎo yé
Mr (servant calls her male employer)
老夫人
lǎo fū rén
Madam (servant calls her female employer)
老太太
lǎo tài tài
Madam (old woman)
老奶奶
lǎo nǎi nǎi
Old Lady
少爷
shào yé
Young Master
少奶奶
shào nǎi nǎi
Young Master’s wife
媳妇
xí fù
Daughter-in-law
女婿
nǚ xù
Son-in-law
丈夫
zhàng fū
Husband
妻子
qī zǐ
Wife
夫妻
fū qī
Husband and wife
岳父
yùe fù
Father-in-law
岳母
yùe mǔ
Mother-in-law
亲家
qīn jiā
In-law
亲家公
qīn jiā gōng
Your son's/daughter's wife's/husband's father
亲家母
qīn jiā mǔ
Your son's/daughter's wife's/husband's mother
ā yí
Auntie
叔叔
shū shū
Uncle
老伯
lǎo bó
Uncle (call old man)
老先生
lǎo xiān shēng
Mister (old man)
老爷
lǎo yé
Mr (servant calls her male employer)
老夫人
lǎo fū rén
Madam (servant calls her female employer)
老太太
lǎo tài tài
Madam (old woman)
老奶奶
lǎo nǎi nǎi
Old Lady
少爷
shào yé
Young Master
少奶奶
shào nǎi nǎi
Young Master’s wife
媳妇
xí fù
Daughter-in-law
女婿
nǚ xù
Son-in-law
丈夫
zhàng fū
Husband
妻子
qī zǐ
Wife
夫妻
fū qī
Husband and wife
岳父
yùe fù
Father-in-law
岳母
yùe mǔ
Mother-in-law
亲家
qīn jiā
In-law
亲家公
qīn jiā gōng
Your son's/daughter's wife's/husband's father
亲家母
qīn jiā mǔ
Your son's/daughter's wife's/husband's mother
Image Source: https://sogou.com
********
No comments:
Post a Comment